Courses & Programs

We offer a variety of courses and programs to choose from. Scroll down or click to the specific program you are interested in.

Semester Long Courses

This academic program focuses on Hebrew as the source language of the Old Testament of the Bible. Students are also introduced to the context of the Bible, the land in which it was written. This unique combination equips consultants to help translators provide a more accurate and natural translation into their own mother tongue or another target language. Accreditation: Since 1995 the program has been offered as fully accredited courses by the Rothberg International School for Overseas Students of the Hebrew University or Jerusalem. Leading Scholars: Our visiting professors are leaders in their fields relating to Bible translation:

- Dr. Reinier de Blois of United Bible Societies, creator of the Semantic Dictionary of Biblical Hebrew and Director of the Nida Institute for Biblical Scholarship, teaches Semantics of Biblical Hebrew

- Dr. Lénart de Regt of United Bible Societies, author of Linguistic Coherence in Biblical Hebrew Texts and other books and articles, teaches Discourse Analysis of Biblical Hebrew

- Murray Salibury of SIL, long-time teacher of courses and workshops on Hebrew Poetry, teaches Biblical Hebrew Poetry

Before arriving in Israel, all students are required to complete an online Biblical Hebrew Level 1 course, which runs from October 2025 to January 2026.

Image

The Language and the land: 5 semester courses

Advanced Study Program
for Translation Consultants
and Consultants-in-Training

JCBT Spring Semester 2026 at the Hebrew University Jerusalem

March 1 June 26, 2026

  • Historical Geography and Cultural Backgrounds of the Land of the Bible  led by JCBT Executive Director Bob Carter and other academic guides and visiting lecturers. A comprehensive course on the Land of the Bible as the context of the Biblical text The study tours and series of lectures cover the historical, geographical, archeological, agricultural and nature of the Bible(7 cr.) March 22 (classroom lectures + 18 days of field trips)
  • Textual Criticism (2 credits) March 27 – May 8 (one morning per week)
  • Semantics of Biblical Hebrew by Dr. Reinier de Blois(3 cr.) – April 26 – May 8
  • Discourse Analysis of Biblical Hebrew by Dr. Lenart de Regt (3 cr.) May 10 – 22
  • Biblical Hebrew Poetry by Hebrew Poetry specialist Murray Salisbury (4 cr.) 25 May – 24 June

Graduation at Hebrew University of Jerusalem June 25
Departure June 26 – 27

Summary: accredited Hebrew University credits: 12 credits in Biblical Hebrew and 7 credits in Historical Geography of the land of the Bible = 19 credits.

Note: the above program is subject to change

TWO-WEEK COURSES

Land of the Bible: Text in Context

4-17 January 2026

Come experience the Bible where most of the events happened!

Course Overview:

This immersive, two-week course will explore the rich historical, cultural, and geographical context of the Bible by focusing on Israel as the central land in biblical events. Participants will engage with the land itself, visiting key locations mentioned in the Bible, which will help gain insights into translation issues and find solutions that respect the cultural and linguistic nuances of the ancient texts.

Through both field trips and lectures, this course aims to deepen participants' understanding of biblical language and context, empowering them to help translators translate with greater accuracy and faithfulness to the original texts.

Learning Objectives:

By the end of the course, participants will be able to:

  • See the Bible in context: Deepen their understanding of the geographical, historical, and cultural contexts of the Bible, and how these influence translation decisions.
  • Translate with Sensitivity: Make more informed choices in guiding translation projects by considering the original cultural setting.
  • Engage with Ancient Texts: Gain insight into how ancient manuscripts, archaeological discoveries, and historical sites inform the process of Bible Translation.

Course Structure:

The course consists of 12 days of field trips, together with on-site lectures, so that participants can engage directly with the land and the text of the Bible. Through exploration of the land, the participants will be better equipped for their consultant work and develop a deeper connection with the biblical text.

Designed for:

This course is designed for Bible Translators, Bible Translation Consultants and Consultants in Training directly involved in the field of Bible translation.

Course Requirements:

  • Prerequisites: Knowledge of the biblical texts, translation principles, and linguistics
  • Language: Fluency in English
  • Physical Ability: The ability to walk and explore outdoor sites, sometimes on uneven ground

    Dates:

    Arrival: Sunday 4 January 2026
    Departure: Saturday 17 January 2026

    Course Fee:

    $ 2475 per person
     An additional $350 applies for students requiring a visa to Israel.

    Course Fee Includes:

    • Administration fee
    • Accommodation in double occupancy rooms at our JCBT facilities
    • Meals
    • Tuition
    • Transportation
    • Teaching and field-guiding
    • Lectures
    • Textbook
    • Entrance fees to museums/national parks
    • Certificate of completion

    Fourteen Days of Eye Opening Insights into the Hebrew Scripture and its Context

    We offer several insightful courses on the historical, archaeological and geographical context of Scripture and how this understanding can impact translations. With Bible in hand, trips to Biblical sites throughout the Land are experienced with an eye toward Bible translation issues.

    Since translation consultants check and approve the Biblical accuracy of the mother tongue translations, they must be knowledgeable in not only the text of the Bible but also of the context in which the words were written.

    Translation consultants should have a minimum of one study experience in the Land of the Bible to learn about its geography, archaeology, flora, fauna, etc., forming an experiential dictionary of Biblical terms and resulting in improved expertise in advising toward a more accurate and natural translation.

     
     

    Short-term courses by JCBT:

    • Are tailor made for consultants and translation groups.
    • Focus on how the context impacts the understanding of the original Text.
    • Are inexpensive and flexible for each group.
    apply now
     

    Sample Schedule of Study Trips

    The Book of Ezekiel

    Hybrid classes: November 24 – December 12, 2025.
    Instructors: Murray Salisbury, Ronit Maoz and Chris Tachick

    The goal of this intensive, full-time course is to equip you with tools of exegesis and of poetry analysis that will help you make informed decisions about the most likely meaning of difficult terms and verses in Ezekiel. Translating any poetic text is not easy. Translating Ezekiel has many additional challenges, such as the strange visions of other-worldly beings and of pagan practices (back in Jerusalem) – far away from Ezekiel in Babylon.

    Other challenges include the rare terminology used to describe the restored temple (chapters 40-44). We will show you multiple pictures and videos – with labels – to help you visualize the various parts of the temple and how they connect to other parts. They will also clarify whether specific dimensions refer to an item’s width, depth, or length.

    We’ll discuss the functions of Ezekiel’s poetic devices and how these might point to his intended meaning. You will learn to examine the cultural, geographical, and historical contexts.

    Later, you can apply much of what you learn to other Prophetic books and to other poetic parts of the Hebrew Bible.

    About the instructors:

    Murray Salisbury is a translation consultant with 34 years’ experience training 1900 consultants and translators at 144 courses around the world.

    Ronit Maoz is a licensed Israeli guide and very popular with our students. She will take you out on five full-day field trips, giving you hands-on experience with some of the Bible’s metaphorical language: Israel’s flora, fauna, farming practices, geography, weather, seasons, etc.

    Chris Tachick is a translation consultant having served with 30 different language groups around the world, mostly in Africa. His research interests include Hebrew discourse, the Minor Prophets (especially Zephaniah), and interpretation of the OT in the NT.

    Times

    Classes will be held Monday – Friday: 15:00 – 18:00 Israel time (13:00 – 16:00 UTC)

    Field trips (for in-person students only) will be held on the first Wednesday and on both intervening Sundays.

    Prerequisite

    You should have an intermediate-to-advanced level of Biblical Hebrew. Each day you will prepare to read parts of Ezekiel in class with understanding and to answer the set questions.

    Application Deadlines:

    In-person students: Apply by October 1st 

    Online students: Apply by November 5th 

     Program Costs: 

    In-person program: US$2,250 (Includes meals, housing, and local trips. Airfare and visa costs are not included.)

    Online program: US$400

    Note: Class size is limited, both in-person and online, so we encourage you to apply early.
    The course will only open if a minimum of five students registers for the in-person program.

    Hybrid Classes: Two Options

    For the fuller experience, we recommend you come to Israel and experience the interactions and field trips in person. Otherwise, apply to join classes online (by Zoom).

    Independent Studies

    Private Tutorials in Hebrew

    Private tutorials in either Biblical or Modern Hebrew, tailor made to individual needs, can be arranged through JCBT for visiting students or scholars.

    Residence Studies for Scholars

    JCBT also provides inexpensive residence for scholars and translators on study sabbaticals. Available only when space permits between each of the official study programs.

    Testimonials

    • “Nothing compares with personal experience of the settings of events about which I have been teaching and consulting for a lifetime. Every day I am using the resources gained.”
    • "Wonderful experience. The course has helped me to understand the scripture better, and also it has helped me to enjoy my daily Bible reading."
    • "This has been one of the best courses and it was good to see the geography, land, animals, vegetation, etc that of the Bible. Now when I read the Bible things are becoming live and interesting."
    • "Without knowing the context of the land, my knowledge or understanding of the Bible would have been wrong. Language in the context is the essential key to make all the knowledge connected so as to become clear."
    • "I have to say that my understanding of Biblical culture and context before the course was very superficial. However, I have seen the real soil of this land, I experienced the weather/climate, I felt what we cannot get form the pictures on the internet or information in books. I am sure that I will read the Bible with more vivid eyes."
    • I am very happy to go through this to say good evening to all who are in JCBT... I returned to Benin well, and I started the service in the translation team. I attended a Fulani conference in Benin, which took place from August 27 to 31, 2019. This conference brought together about a thousand people. All are Fulani Christians from Benin. In this lecture, I presented many images of the country of Israel, and we prayed for Israel and for JCBT and all those are in JCBT.