View Post

Interacting with Micah in the Land of the Bible

A group of 14 Bible Translators, Consultants, teachers and Project Coordinators from all around the world has graduated from an intensive and interactive “One Book at A Time” Poetry Course in the Land of the Bible. This year, the two-week course focused on the Prophet Micah and his connection to the book’s Context: The Land. Drs. Ernst Wendland and Lynell Zogbo, with the …

View Post

More Than Just Hebrew

Wycliffe Global Alliance recently published an article about JCBT and Biblical Hebrew Training in Israel. It is written by Zetseat Fekadu, a 2018 Semester Program Alumni. You can click on the following picture and read all about her testimony in English, Spanish, French, Portuguese and Chinese.

View Post

"One Book at a Time" Course Has Begun

The two-weeks course that focuses on the prophet Micah, will start this Monday, October 28th. The 14 students consultants, Mother Toungus Translators, Teachers, and Coordinators are already made their way to Israel and officially started their course. Represented by many different Bible Translation organizations (such as United Bible Society, Wycliffe, Seed Company and SIL) and 11 different countries (like Ethiopia, …

View Post

Gaining Translation independence.

By, Rose Ntemenaso. Ghana. 2018 Semester Program Alumni. Trust in the Lord with all your heart and lean not on your own understanding; in all your ways submit to him and he will make your paths straight. (Proverbs 3:5-6 ) I am very glad to share the goodness of the Lord in my life and the Bible Translation Project (Delo) …

View Post

Ayadome Kokou from Togo

“The Sabbaths celebrations taught us a lot about biblical principles…” IMPRESSIONS OF THE FIRST MONTH All the glory to God who allowed us to take part in the five-months training here at Jerusalem Center for Bible Translators (JCBT) this year 2019. We arrived to Israel on January 22, 2019 and were greeted by one of the volunteers who promptly led …

View Post

JCBT End of the Summer Update.

“To the Uttermost Parts of the Earth” Dear friends, supporters, and colleagues!Greetings from the Jerusalem Center for Bible Translators! “ …you will be my witnesses in Jerusalem,and in all Judea and Samaria,and to the uttermost parts of the earth”(Acts 1:9). This is the call and vision of JCBT as we are approaching the 25th year of our service to peoplein …

View Post

Studying the "Land of the Bible" in Portuguese.

On September 3rd, a group of 26 Bible Translators arrived in Israel for an intensive two-week study course here at JCBT. The students are all Portuguese-speaking translators and consultants coming from Angola and Mozambique. Lead by UBS consultants Riikka Halme-Berneking and Dinis Ezequiel along with Moshico Garcia a Portuguese-speaking guide, and coordinated with lectures from JCBT staff, they will spend …

View Post

Registration to 2020 JCBT English Semester Program is now closed

Registration now Closed Registration is now closed for the  2020 Spring Semester Program. Translators, consultants, and consultants-in-training have applied and are preparing to take JCBT Hebrew Entrance Test (scheduled for September 20). The program is scheduled to start on February 1st with the Hebrew Ulpan (The ulpan is designed to teach the basic skills of Hebrew conversation, writing, and comprehension). Notifications of admission …

View Post

Last Call for Applicants for 2020 Semester Program

This is the last week of registration for the 2020 Spring Semester Program. Translators, consultants, and consultants-in-training are invited to apply. The goal of this program is to enable translators and consultants to produce a quality translation of the Hebrew Bible with semantic awareness of both nuances of the source text as well as a natural rendering into the target …